Art des Auftrags:
Dienstleistungen
Haupteinstufung (cpv):
50500000 Reparatur und Wartung von Pumpen, Ventilen, Hähnen,
Zusätzliche Einstufung (cpv):
45259000 Reparatur und Wartung von Anlagen, 45442000
Erfüllungsort:
Třebíč
Verfahrensart:
Verhandlungsverfahren mit vorheriger Veröffentlichung eines Aufrufs zum
Beschreibung:
Předmětem veřejných zakázek zadávaných na základě Rámcové dohody je závazek Dodavatele na své náklady a nebezpečí pro Objednatele za podmínek uvedených v RD a v Dílčích smlouvách, zajistit pro Objednatele na základě Dílčích smluv Objednatelem požadovaný objem hodin příslušných výkonů, spočívající v provádění zejména níže specifikovaných činností: – natěračské práce na technologii jaderné elektrárny, jako zejména, nikoliv výlučně: o ochranné nátěry potrubí, armatur, čerpadel a motorů proti korozi, teplotním vlivům a chemickým látkám o ochranné nátěry ventilátorů, chladičů a dalších zařízení o ochranné nátěry elektrických rozvodů, kabelových tras a rozvodných skříní o ochranné nátěry na zásobníky a nádrže paliv, vody a chemikálií – nátěry technologických ploch a ochranných obálek technologie, jako zejména, nikoliv výlučně: o ochranné, speciální a chemicky odolné nátěry stěn, podlah a stropů a střech/střešních konstrukcí v technologických halách a dalších prostorách jaderné elektrárny o nátěry a údržba fasád budov a technologických objektů o údržba a nátěry komínů výfukových systémů a chladících věží – nátěry konstrukcí, žebříků a plošin jaderné elektrárny, jako zejména nikoliv výlučně: o ochranné a protipožární nátěry a nástřiky na nosné konstrukce, plošiny a schodiště o ochranné nátěry a údržba přístupových žebříků, plošin a dalších přístupových cest o nátěry betonových konstrukcí, které jsou součástí technologie – práce spojené s čištěním, ošetřováním a úpravou povrchů a ochranou technologie, technologických ploch a konstrukcí, jako zejména, nikoliv výlučně o tmelení, broušení, napouštění, odstraňování starých vrstev nátěrů mechanickou nebo chemickou cestou – provádění prací ve výškách a nad volnou hloubkou s využitím osobních ochranných prostředků proti pádu a provádění prací ve výškách a nad volnou hloubkou s použitím lezeckých technik, jako zejména, nikoliv výlučně o natěračské, malířské a další, s údržbou logických celků jaderné elektrárny související drobné stavební, drobné strojní a drobné elektro práce a činnosti které při jejich provádění vyžadují zejména dodržování přísných bezpečnostních opatření a zajištění správného vybavení (používání speciálních ochranných prostředků, které minimalizují riziko úrazů a zajistí bezpečnost všech pracovníků) a školení 416937-2025 Page 1/8 pracovníků. o uvedené činnosti zahrnují mimo jiné, nikoliv výlučně: o drobné montážní a demontážní práce, montáže a demontáže pomocných konstrukcí ▪ přípravy povrchů, renovace, nátěry a jiné zednické výškové práce, ▪ výškové práce v rámci strojní údržby a oprav technologie, technologických ploch a konstrukcí, ▪ výškové práce v rámci elektrických zařízení a práce na stožárech, ▪ další, s údržbou logických celků jaderné elektrárny související práce a činnosti, prováděné ve výškách a nad volnou hloubkou, s využitím osobních ochranných prostředků proti pádu a/nebo s použitím lezeckých technik o Jedná se o práce vystavující fyzickou osobu zvýšenému ohrožení života nebo poškození zdraví dle NV 591 /2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích, v platném znění, prováděné ve zvláštním režimu NV 362/2005 Sb., o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky, v platném znění, které Zadavatel není schopen zajistit vlastními pracovníky (dále také jen „práce ve výškách“).
Geeignet für kleine und mittlere Unternehmen:
Frist für den Eingang der Angebote:
Frist für die Anforderung zusätzlicher Informationen:
Beginn der Ausführung:
01/01/2026
Ende der Ausführung:
31/12/2030
Allgemeine Informationen:
Rechtsgrundlage: Richtlinie 2014/25/EU 32014L0025 – Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/25/EU ze dne 26. února 2014 o zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb a o zrušení směrnice 2004/17/ES Zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek Anzuwendende grenzübergreifende Rechtsvorschrift: Zákon č. 134/2016 Sb., o zadávání veřejných zakázek 2.1.6.
Zusätzliche Informationen:
Jaderná elektrárna Dukovany 2.1.4. Allgemeine Informationen
Ausschlussgründe:
Quellen der Ausschlussgründe: Auftragsunterlagen 5.
Eignungskriterien:
Zuschlagskriterien:
Techniken:
Rahmenvereinbarung: Rahmenvereinbarung, teilweise mit erneutem Aufruf zum Wettbewerb, teilweise ohne erneuten Aufruf zum Wettbewerb Höchstzahl der Teilnehmer: 5 Informationen über das dynamische Beschaffungssystem: Kein dynamisches Beschaffungssystem Elektronische Auktion: nein 5.1.16.
Weitere Informationen:
Schlichtung und Nachprüfung Überprüfungsstelle: Úřad pro ochranu hospodářské soutěže Informationen über die Überprüfungsfristen: Podmínkou pro podání návrhu k ÚOHS je podání námitek k Zadavateli, které je nutné doručit do 15 dnů ode dne, kdy se stěžovatel dozvěděl o domnělém porušení zákona Zadavatelem, nejpozději však do uzavření smlouvy nebo do chvíle, kdy se soutěž o návrh považuje po výběru návrhu za ukončenou. Námitky proti úkonům oznamovaným v dokumentech, které je Zadavatel povinen podle zákona uveřejnit či odeslat stěžovateli, musí být doručeny Zadavateli do 15 dnů od jejich uveřejnění či doručení stěžovateli. Pokud je v zadávacím řízení stanovena lhůta pro podání žádostí o účast, musí být námitky proti podmínkám vztahujícím se ke kvalifikaci dodavatele doručeny Zadavateli nejpozději do skončení této lhůty. Pokud je v zadávacím řízení stanovena lhůta pro podání nabídek, musí být námitky proti zadávacím podmínkám doručeny Zadavateli nejpozději do 416937-2025 Page 5/8 skončení této lhůty. Námitky proti obsahu výzvy k podání nabídek v dynamickém nákupním systému nebo při zadávání veřejné zakázky na základě rámcové dohody musí být zadavateli doručeny nejpozději do konce lhůty pro podání nabídek. V soutěži o návrh musí být námitky proti soutěžním podmínkám doručeny nejpozději do konce lhůty pro podání návrhů. Zadavatel může v zadávací dokumentaci nebo soutěžních podmínkách stanovit, že námitky podle § 242 odst. 3 nebo 4 zákona lze podat nejpozději 72 hodin před skončením lhůt podle § 242 odst. 3 nebo 4 zákona. Námitky proti dobrovolnému oznámení o záměru uzavřít smlouvu podle § 212 odst. 2 zákona musí být doručeny Zadavateli do 30 dnů od uveřejnění tohoto oznámení. Zadavatel je povinen námitky vyřídit do 15 dnů. Návrh je nutné doručit ÚOHS i Zadavateli do 10 dnů ode dne, v němž stěžovatel obdržel rozhodnutí, kterým Zadavatel námitky odmítnul nebo do 25 dnů od odeslání námitek, pokud Zadavatel o námitkách nerozhodl. Po uzavření smlouvy na veřejnou zakázku či rámcové dohody lze podat pouze návrh na uložení zákazu plnění smlouvy, a to i bez předchozího podání námitek. Návrh na uložení zákazu plnění smlouvy doručí navrhovatel ÚOHS a ve stejnopisu Zadavateli do 30 dnů ode dne, kdy Zadavatel uveřejnil oznámení o uzavření smlouvy způsobem podle § 212 odst. 2 zákona s uvedením důvodu pro zadání veřejné zakázky bez uveřejnění oznámení o zahájení zadávacího řízení, předběžného oznámení nebo výzvy k podání nabídek ve zjednodušeném podlimitním řízení, nejpozději však do 6 měsíců od uzavření této smlouvy. Návrh na uložení zákazu plnění smlouvy podle § 254 odstavce 1 písm. d) zákona doručí navrhovatel ÚOHS a ve stejnopisu Zadavateli do 30 dnů ode dne, kdy Zadavatel uveřejnil oznámení o uzavření smlouvy na základě rámcové dohody podle § 137 zákona nebo oznámení o uzavření smlouvy v dynamickém nákupním systému podle § 142 zákona, nejpozději však do 6 měsíců od uzavření této smlouvy. Ve lhůtě pro doručení návrhu je navrhovatel povinen složit na účet ÚOHS kauci ve výši 1 % z nabídkové ceny navrhovatele za celou dobu plnění veřejné zakázky nebo za dobu prvních čtyř let plnění v případě smluv na dobu neurčitou, nejméně však ve výši 50 000 Kč, nejvýše ve výši 10 000 000 Kč. V případě, že navrhovatel nemůže stanovit celkovou nabídkovou cenu, je povinen složit kauci ve výši 100 000 Kč. V případě návrhu na uložení zákazu plnění smlouvy je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 200 000 Kč. Jde-li o řízení o přezkoumání postupu pro zadávání koncesí, je navrhovatel povinen ve lhůtě pro doručení návrhu složit na účet ÚOHS kauci ve výši 1 % z předpokládané hodnoty koncese uveřejněné ve Věstníku veřejných zakázek nebo na profilu Zadavatele, nejméně však ve výši 50 000 Kč, nejvýše ve výši 10 000 000 Kč. V případě, že Zadavatel neuveřejní ve Věstníku veřejných zakázek nebo na profilu Zadavatele předpokládanou hodnotu koncese, je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 100 000 Kč. V případě návrhu na uložení zákazu plnění koncesní smlouvy je navrhovatel povinen složit kauci ve výši 200 000 Kč. Organisation, die zusätzliche Informationen über das Vergabeverfahren bereitstellt: ČEZ, a. s. Organisation, die einen Offline-Zugang zu den Vergabeunterlagen bereitstellt: ČEZ, a. s. Organisation, die weitere Informationen für die Nachprüfungsverfahren bereitstellt: Úřad pro ochranu hospodářské soutěže 8.
———————————
Automatický překlad – originál na TED
© Europäische Union, 1998–2025, https://ted.europa.eu
Kontaktdaten:
Offizielle Bezeichnung des Beschaffers:
ČEZ ENERGOSERVIS spol. s r.o.
Erfüllungsort:
Bráfova tř. 1371/16, Horka-Domky, 674 01 Třebíč
674 01 Třebíč
Link zu Auftragsunterlagen:
Beschaffer E-Mail:
michal.papousek@cez.cz
Beschaffer Rechtsform:
Organisation mit besonderen oder ausschließlichen Rechten
Beschaffer Tätigkeit:
Bedingungen für die Auftragsvergabe:
Bedingungen für die Einreichung: Elektronische Einreichung: Erforderlich Adresse für die Einreichung: https://nen.nipez.cz/profil/CEZEnergoservis Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können: Tschechisch Elektronischer Katalog: Nicht zulässig Frist für den Eingang der Teilnahmeanträge: 04/08/2025 08:00:00 (UTC+ 2) Osteuropäische Zeit, Mitteleuropäische Sommerzeit Auftragsbedingungen: Die Auftragsausführung muss im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgen: Nein Bedingungen für die Ausführung des Auftrags: Podmínky pro plnění Veřejné zakázky jsou uvedeny v Zadávací dokumentaci. Elektronische Rechnungsstellung: Erforderlich Finanzielle Vereinbarung: Podmínky financování a platební podmínky jsou uvedeny v ZD uveřejněné na Profilu zadavatele v NEN. 5.1.15.
Organisationen:
Offizielle Bezeichnung: ČEZ ENERGOSERVIS spol. s r.o. Registrierungsnummer: 60698101 Postanschrift: Bráfova tř. 1371/16, Horka-Domky, 674 01 Třebíč Stadt: Třebíč Postleitzahl: 674 01 Land, Gliederung (NUTS): Kraj Vysočina (CZ063) 416937-2025 Page 6/8 Land: Tschechien Kontaktperson: Michal Papoušek E-Mail: michal.papousek@cez.cz Telefon: +420 602820257 Internetadresse: https://www.cezenergoservis.cz/ Profil des Erwerbers: https://nen.nipez.cz/profil/CEZEnergoservis Rollen dieser Organisation: Beschaffer 8.1.
Offizielle Bezeichnung: Úřad pro ochranu hospodářské soutěže Registrierungsnummer: 65349423 Postanschrift: třída Kpt. Jaroše 1926/7 Stadt: Brno Postleitzahl: 60200 Land, Gliederung (NUTS): Jihomoravský kraj (CZ064) Land: Tschechien E-Mail: posta@uohs.cz Telefon: +420 542167111 Internetadresse: https://uohs.gov.cz Rollen dieser Organisation: Überprüfungsstelle Organisation, die weitere Informationen für die Nachprüfungsverfahren bereitstellt 8.1.
Los: